耶穌聖心許諾的十二殊恩
- 凡敬禮我聖心的人,我要給他們生活崗位上所需的恩寵。
- 我要賞賜他們全家平安。
- 在他們艱難困苦時,我要安慰他們。
- 我要在他們一生中,尤其在他們臨終時,我要護衛他們。
- 我要在他們的工作事業上,賜予豐富的恩寵。
- 罪人在我心中,能獲得無限仁慈的泉源。
- 冷淡的人會變成熱心的人。
- 熱心的人將迅速達到完善的境地。
- 我要降福供奉我聖心的任何地方及家庭。
- 我要賜予神父們感化硬心罪人的恩寵。
- 傳揚聖心敬禮的人,他們的名字將銘刻在我心中,永不消逝。
凡一連九個月首星期五恭領聖體的人,我要賞賜他們悔改善終的大恩,我的心是他們最後安全的棲身之所。
藉著領聖體、舉行聖時、善過聖心瞻禮及首星期五等,我們履行賠
補的義務,更是奉獻自己,以取悅耶穌聖心。
|
Promises Of The Secred Heart
Twelve promises to persons having devotion to the Sacred Heart of Jesus, which were communicated by Christ to St. Margaret Mary Alacoque in a private revelation in 1675.
- I will give them all the graces necessary in their state in life.
- I will establish peace in their homes.
- I will comfort them in all their afflictions.
- I will be their secure refuge during life and, above all, in death.
- I will bestow abundant blessings upon all their undertakings.
- Sinners shall find in My Heart the source and the infinite ocean of mercy.
- By devotion to My Heart tepid souls shall grow fervent.
- Fervent souls shall quickly mount to high perfection.
- I will bless every place where a picture of My Heart shall be set up and honored.
- I will give to priests the gift of touching the most hardened hearts.
- Those who promote this devotion shall have their names written in My Heart, never to be blotted out.
- I will grant the grace of final penitence to those who communicate (receive Holy Communion) on the first Friday of nine consecutive months.